Daniel 7:26

SVDaarna zal het gericht zitten, en men zal zijn heerschappij wegnemen, hem verdelgende en verdoende, tot het einde toe.
WLCוְדִינָ֖א יִתִּ֑ב וְשָׁלְטָנֵ֣הּ יְהַעְדֹּ֔ון לְהַשְׁמָדָ֥ה וּלְהֹובָדָ֖ה עַד־סֹופָֽא׃
Trans.wəḏînā’ yitiḇ wəšāləṭānēhh yəha‘ədwōn ləhašəmāḏâ ûləhwōḇāḏâ ‘aḏ-swōfā’:

Aantekeningen

Daarna zal het gericht zitten, en men zal zijn heerschappij wegnemen, hem verdelgende en verdoende, tot het einde toe.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

דִינָ֖א

Daarna zal het gericht

יִתִּ֑ב

zitten

וְ

-

שָׁלְטָנֵ֣הּ

en men zal zijn heerschappij

יְהַעְדּ֔וֹן

wegnemen

לְ

-

הַשְׁמָדָ֥ה

hem verdelgende

וּ

-

לְ

-

הוֹבָדָ֖ה

en verdoende

עַד־

tot

סוֹפָֽא

het einde


Daarna zal het gericht zitten, en men zal zijn heerschappij wegnemen, hem verdelgende en verdoende, tot het einde toe.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!